An excerpt from Paul Verlaine’s poem Après Trois Ans (After Three Years).
Watercolor on St. Gilles handmade paper.
Translation:
Having pushed open the narrow, wobbling gate,
I walked around the garden,
that the morning sun lit up softly,
making each flower glitter with a damp spark.
Nothing had changed.
Lovely Thanks for sharing Elizabeth
Sent from my iPhone
>
LikeLiked by 1 person
Gorgeous, Raoul! Thanks for posting
LikeLiked by 1 person
The entire piece is beautiful, poet, lettering, layout, flourishes, et al. I find the cross bar if the A in the first work to be utterly sublime. Very glad to be on your mailing list. Thank you
Forever in Letters,
RISA GETTLER, Art & Instruction Design – Calligraphy – Illustration 951-529-3010
LikeLiked by 1 person
Raoul: Crossbar action on the cap A is particularly nice.
LL
From: Calligraphy by Raoul Reply-To: Calligraphy by Raoul Date: Thursday, January 19, 2017 at 11:40 PM To: Ward Dunham Subject: [New post] Après Trois Ans
WordPress.com raoulpat posted: ” An excerpt from Paul Verlaine’s poem Après Trois Ans (After Three Years). Watercolor on St. Gilles handmade paper. Translation: Having pushed open the narrow, wobbling gate, I walked around the garden, that the morning sun lit up softly, “
LikeLiked by 1 person
Elegant and lovely as always, Raoul. I am in awe of your artistry.
LikeLiked by 1 person
You do such fine work, Raoul.
LikeLike
Raoul, After all this rain, it was nice to see something this beautiful. Hope all is well. Patricia Van Steenberge
LikeLike
Magnificent. Love, Carla >
LikeLike
Thank you for your appreciative and flattering comments. I encourage you to try out Saint Gilles’ paper. Their web site is http://papeteriesaintgilles.com/.
LikeLike